Недавно генеральный прокурор Шерхон Салимзода упрекнул соотечественников, не сменивших свои фамилии на национальный лад, в «непатриотизме», что вдохновило некоторых чиновников на смену своих имен и фамилий. Так, министр сельского хозяйства страны Косим Косимов заявил недавно, что совсем скоро станет Косими Рохбар.
Однако рядовые граждане, среди которых много трудовых мигрантов, не торопятся менять свои русифицированные фамилии. Более того, наблюдается тенденция, когда те, кто сменил свои фамилии на национальный лад, столкнулись с препятствиями при пересечении российской границы и, прибыв на родину, возвращаются вновь к фамилиям на –ов/-ев.
Министр юстиции РТ Рустам Менглиев в четверг, 30 января, на пресс-конференции прокомментировал ситуацию со сменой имен. «Не в укор местным органам будет сказано, но сегодня четыре вида документов, в том числе свидетельство о рождении, на местах выдают не органы ЗАГС, а местные джамоаты. Получается, что работники, которые их выдают, не являются юристами, отсюда и возникают некоторые проблемы», — отметил Менглиев, подразумевая, скорее всего, типичную ошибку работников, когда двухступенчатые имена и фамилии записывались с неточностями – вместо имени записывалась фамилия, и наоборот.
По его словам, система ICEO (Международная организация гражданской авиации), которая регулирует передвижение посредством воздушных судов, предусматривает двухступенчатую систему в документах, устанавливающих личность человека.
«Главное, чтобы там было имя и фамилия. Мы же можем устанавливать и трехступенчатую систему, соблюдая свои национальные традиционные имена. Зависит от того, что будет взято за фамилию — имя отца или его фамилия. В целом вопрос очень широкий, мы будем еще вносить в него ясность. Кроме того, будем совершенствовать законодательство в этом направлении», — отметил министр.